Giò 13 |
|
| Traduzione:
Persone smarrite 1&2 (il motivo del "1&2" è x il fatto ke in realtà sn 2 canzoni)
Eravamo soliti venir qui ogni giorno Adesso non lo fai più Eravamo soliti essere quelli che non si vergognavano Adesso ti stai vergognando Persi in tutte le guerre che abbiamo combattuto Mai vista una strada Adesso mi immagino te nei cieli Cambierei la mia rotta E mi chiedo come sei Adesso mi chiedo come Sei
Tirati giù Tirati su Ogni cosa cambiò quando te la cavasti Sette (persone) indicano una e la buttano giù (Penso moralmente) Improvvisamente non puoi essere più trovato Ho detto tutta la notte
Delle persone smarrite alla finestra Mi stanno fissando Dicendo cose che non riesco a sentire Delle persone smarrite alla finestra Mi stanno fissando Non avendole viste per anni
Prima cose prime (più importanti) Le secondarie comandono (diamo xò + importanza a qll secondarie) Giusto come sto cercando di cambiare i miei piani Le secondarie moriranno Oh,non può respirare Tutti mi stanno fissando Spendi tutto (qst tempo) inseguendo quelle bugie Non voglio proprio fare quel cambiamento Non voglio proprio fare quel ballo Non so cosa fare finchè tu non dirai Oh,non voglio lasciarti andare Ma non posso trattenerti Cieli d'argento,stelle d'oro E adesso sai solo ciò che a te piace
Così lontano questo amore è tutto ciò che ho Così lontana questa ferita è tutto ciò che ho
Una persona smarrita alla finestra (secondo me è cm x dire:"Vedevo delle persone confuse,ma poi ho capito ke ero io qll confuso") Persona smarrita alla finestra Una persona smarrita alla finestra Persona smarrita alla finestra Mi chiedo come sei Mi chiedo come sei Mi chiedo come sei Mi chiedo come...
|
| |